Chợ đã về chiều

Direct English translation

The market has reached the afternoon.

Equivalent English version

That ship has sailed

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế đã muộn, thời cơ tốt hầu như không còn hoặc công việc đã qua lúc thuận lợi nhất. Thường dùng để than thở, nhắc nhở hoặc đánh giá rằng khó xoay chuyển kết quả như mong muốn.
English explanation
It refers to a situation that has become late, when the best opportunity has mostly passed or things are no longer at their most favorable point. It is often used to lament, warn, or judge that it will be hard to change the outcome as desired.